姓名:
吉木拉立
来自:中国
出生:1952-
籍贯:
职称:副译审
地址:
主页:
电话:
邮箱:
头衔:
副译审
所在单位:
中国民族语文翻译局彝文室
个人基本信息:
1976年8月参加工作,现在中国民族语文翻译局彝文室工作,任正处调研员、副译审。曾经在喜德县尼波区担任过小学教师、区文教组副长、组长,县工农教育委员会副主任兼县教育局成教科科长、县计划生育委员会副主任等职。
从事工作及专长:
彝语
科研成果:
一、主要工作业绩:(1)参加翻译、审订、出版了《毛泽东选集》、《共产党宣言》、《邓小平文选》、《资本论》等60多部领袖经典著作和党和国家的重要文献;(2)参加了党的“十二届六中全会”、“十三大”、“十四大”、“十五大”、“十六大”、“十七大”的党的历届代表大会文件翻译、审订工作;(3)参加了全国人大、全国政协六届五次至十届五次的历届“两会”文件的翻译、审订工作。
二、出版了专、译著《周恩来传》、《中国共产党建设七十年大事记》等十五部共2386000字的作品,其中本人主编的《家庭 婚姻 生育新知识读本》一书荣获2005年第十三届中国西部地区优秀科技图书二等奖;(2)多次参加过国际、国内等学术研讨会,发表了《毛泽东选集成语典故译析》、《公法视野下的彝族非物质文化遗产保护》等十多篇学术论文,其中《浅谈民族研究中的语言翻译》(滇川黔桂彝学联谊会第三次学术论文)一文,发表于《民族译坛》(1999)第一期,并荣获世界华人交流协会、世界文化艺术研究中心评选为国际优秀论文奖;(3)文学、新闻和翻译作品发表于《民族》等各报刊杂志上的有30余篇(本)共129850字,其中《汽车里的歌声》和《海水情深》二篇分别荣获1992年、1995年“团结杯”四川省少数民族诗歌散文短篇小说征文优秀奖。