阿地力•哈斯木
研究领域-----
维、汉双语翻译理论;维吾尔语言和少数民族双语教育教学与研究
姓名:
阿地力•哈斯木
来自:中国
出生:1974--
籍贯:新疆乌鲁木齐
职称:副教授
地址:
主页:
电话:
邮箱:
头衔:
副教授,硕士生导师
所在单位:
新疆师范大学语言学院中语系
个人基本信息:
1995年7月毕业于新疆大学中语系,获得文学学士学位。2001年考取新疆大学中国语言文学系少数民族语言文学专业(翻译研究方向)硕士研究生,2004年获得文学硕士学位。现任新疆师范大学语言学院中语系教师,多次获新疆师范大学校级优秀毕业论文(设计)“优秀指导教师” ,2007年获得自治区级双语培训优秀教师称号。
从事工作及专长:
维、汉双语翻译理论;维吾尔语言和少数民族双语教育教学与研究
科研成果:
重要论文有:《古代维吾尔语中的希腊语借词》(《新疆大学学报》2008年第五期),本文结合希腊人在中亚活动的历史背景,通过查阅古代维吾尔文献,分析了这些文献中的bamuq,boz,didim,nom四个希腊语借词情况,提出这可能是当时东西方文化交流的一些重要佐证;《试论当代新疆的汉维翻译研究现状》(《语言与翻译》2008年第三期),主要内容:本文通过初步研究新疆当代维汉翻译对于新疆维吾尔社会发展、文化变迁和改造,以及对维吾尔族人民在文化和思想方面的影响,经过新疆当代维汉翻译活动轨迹,梳理探讨维汉翻译与维吾尔社会文化移入以及文化变迁之间的关联和影响,特别是翻译活动对当代维吾尔社会发展、文化变迁和社会思想变化方面的多重作用和影响,可地力•哈斯木特别重视维汉翻译对于维吾尔社会教育的复杂关系, 也试图通过翻译这个窗口, 窥见和研究当代新疆社会、文化和思想发展变化与外来文化之间的关系。