您现在的位置:首页--专家学者
斯琴巴特尔
研究领域----- 现代蒙古语及其方言、蒙古语文规范化、中古蒙古语和蒙古语文翻译等
姓名: 斯琴巴特尔
来自:中国
出生:1958--
籍贯:内蒙古自治区锡林郭勒盟镶黄旗
职称:教授
地址:
主页:
电话:
邮箱:
头衔: 教授,硕士研究生导师

所在单位: 内蒙古大学蒙古学学院

个人基本信息: 1980年1月毕业于内蒙古蒙文专科学校翻译专业,之后在内蒙古自治区人民政府办公厅翻译处从事公文翻译,并于1982年赴新疆阿勒泰地区担任中蒙边界联合检查第一队第一小组翻译。1986-1988年在内蒙古大学蒙古语族语言文学研究生班学习,毕业后留校工作,在蒙古语文研究所从事科研、教学工作并担任学术秘书。1991年在本校获得文学硕士学位。 1988-1999年期间,斯琴巴特尔致力于现代蒙古语及其方言、蒙古语文规范化、中古蒙古语和蒙古语文翻译等研究领域的学术研究,并在辞书编纂方面作了不少工作。他先后完成了内蒙古自治区高等学校科研项目“察哈尔土语语法和词汇研究”、国家社科基金重点项目子项目“察哈尔土语研究”、“九五”国家级重点图书规划项目《蒙汉词典》(增订本,1999)、国庆五十周年献礼项目《蒙古文正字法词典》(1999)等有关项目的研究任务和编写任务,承担硕士生课程“蒙古语方言学”和“蒙古语词汇学”。 1999-2003年期间,在芬兰赫尔辛基大学亚非研究院任访问学者的同时,攻读博士学位。经过四年的努力,于2003年8月完成约25万字的长篇学位论文The Chakhar Dialect of Mongol: A Morphological Description(《蒙古语察哈尔土语:词法描写》),获得博士学位。他的学位论文作为具有悠久的东方学研究传统的芬兰乌戈尔学会系列专著第243号在赫尔辛基出版之后,芬兰最大的报纸《赫尔辛基报》、Granum书社、芬兰乌戈尔学会网站、美国东密歇更大学和温尼州立大学合办的语言学网站The Linguist List等对该成果进行了专门介绍。美国语言学会主办的SSCI期刊《语言》推荐该书为2003年度语言学新成果并在互联网上征集评论。在芬兰期间,他还承担了赫尔辛基大学东方语言文化系“基础现代蒙古语”课程的讲授任务,出席了国际蒙古学者第八次年会(乌兰巴托,2002)、太平洋沿岸亚洲研究国际学术研讨会(夏威夷,2003)等学术会议,先后两次获得赫尔辛基大学校长奖学金。 2003年9月学成回国之后,斯琴巴特尔全力投入学校的科研和教学工作,继续承担硕士生的“蒙古语方言学”和面向本科生的“西里尔蒙古文”等相关课程的主讲任务,负责建设内蒙古大学现代蒙古语学科方向,并在推广和普及蒙古语标准音方面做出了应有的贡献。在这期间,他作为编委完成了国家社科基金“九五”重大项目子项目蒙古文版《蒙古学百科全书•语言文字卷》(内蒙古人民出版社,2004),作为主编出版了“九五”国家级重点教材《蒙古语方言学概论》(内蒙古人民出版社,2005)。目前他正在承担国家社科基金西部项目“西部地区蒙古语方言地图研制”,教育部、国家语委民族语言文字规范标准建设及信息化科研项目“蒙古语构形形态规范化问题研究”,教育部留学回国人员科研启动项目“博尔塔拉察哈尔土语调查研究”,国家社科基金重大项目子项目《蒙古学百科全书•语言文字卷》(汉文版)等多项研究课题。

从事工作及专长: 现代蒙古语及其方言、蒙古语文规范化、中古蒙古语和蒙古语文翻译等

科研成果: 20多年来,斯琴巴特尔在国内和蒙古、芬兰、美国、韩国、匈牙利等国家的有关学术刊物上发表论文30多篇,出版专著1部,辞书(合编)4部,教材1部。其中,他参加编纂的《蒙汉词典》(增订本)被列为内蒙古大学“211工程”一期建设标志性成果。还有5篇论文分获中国蒙古语文学会、内蒙古语言学会和内蒙古自治区蒙文翻译研究会优秀论文奖。2005年,他入选内蒙古大学“513人才计划”(二层次)。

版权所有:中国社会科学院中国少数民族语言研究中心
地址:北京市海淀区中关村南大街27号院6号楼     邮政编码:100081
E-mail:zgmzyyx@163.com