您现在的位置:首页--专家学者
耿予方
研究领域----- 藏语
姓名: 耿予方
来自:中国
出生:1929--
籍贯:山东昌乐县
职称:教授
地址:
主页:
电话:
邮箱:
头衔: 教授

所在单位: 中央民族大学

个人基本信息: 1953年毕业于中央民族学院藏语班。1954年在中央民族学院从事藏语文教学和科研工作。1955年至1957年被派往拉萨负责两个拉萨藏语班实习,并参加藏语调查队西藏分队,到后藏的定日、拉孜、江孜进行方言调查,写成调查报告和社会历史材料。1957年至1964年担任汉语文教研组组长,对藏族学生进行藏汉双语教学。1958年参加编写《藏族文学史》和《藏族民间故事选》。1959年编译了200多篇的藏族故事资料,约有40万字,内部发行。1960年到西藏采风,收集翻译藏族民间民歌、神话、传说、寓言、故事、婚礼酒歌、折嘎唱词、长诗长歌等民间文学作品。1965年参加编写《拉萨藏语口语词典》。1971年参与翻译《西藏中草药手册》。1976年到四川甘孜藏族自治州举办巴塘、义敦、理塘、稻城、乡城、雅江、得荣举办藏文教师培训班。1978年以后,先后担任古藏文、少数民族文学、藏学、藏族文学专业硕士研究生导师。 耿予方教授掌握藏汉两种语文的条件,一方面的在藏族文学方面,一方面搞藏汉文学翻译。其译著颇多。参加编写的《藏族文学史》,获得北京市哲学社会科学和政策研究优秀成果一等奖及全国高等学校悠久教材奖。参与编辑的《藏族民歌选》,获中国民间文学评奖荣誉奖。1985年获得国家民委和中国作家协会主办的第二次全国少数民族创作优秀翻译奖。同年还获西藏、青海、四川、甘肃、云南五省区藏族文学评奖委员会授予的藏族文学工作荣誉奖。

从事工作及专长: 藏语

科研成果: 主要著作有:《喜马拉雅山之歌》(与佟锦华合著,内蒙古人民出版社1979年)、《藏族民间故事选》(与佟锦华等合编,上海文艺出版社1980年,1984年再版)、《藏族民歌选》(与佟锦华等合编,上海文艺出版社1981年)、《佛经故事选》(与罗秉芬、黄布凡合译,江西人民出版社1982年,1984年再版)、《藏族文学史》(与佟锦华、谢后芳等合著,四川民族出版社1985年)、《格丹格言、水树格言》(译著,西藏人民出版社1984年)、《国王修身论》(译著,西藏人民出版社1987年)。另外还发表了有关藏族文学方面的论文多篇和译文多篇。

版权所有:中国社会科学院中国少数民族语言研究中心
地址:北京市海淀区中关村南大街27号院6号楼     邮政编码:100081
E-mail:zgmzyyx@163.com